Knjižničarji ocenjujemo

 
Islandski triptih
Klimko-Dobrzaniecki, Hubert
ocenaocenaocenaocenaocena
Kulturno-umetniško društvo Police Dubove, 2021
Zbirka Eho
237 strani
kratke zgodbe
preverite, ali je knjiga prosta (OPAC)
Poljski avtor, ki je živel v Islandiji, v treh prvoosebih zgodbah piše o življenju v tej deželi.
Kot mnogi Poljaki se je tudi avtor odpravil za boljšim kosom kruha na Islandijo. Hubert Klimko-Dobrzaniecki je pisatelj, pesnik, scenarist in režiser. Ima poljsko in islandsko državljanstvo, sedaj živi na Dunaju.
V prvi zgodbi Rožin dom opisuje svoj začetek bivanja na Islandiji. Dela kot negovalec v domu starejših občanov. Kot začetnik previja in umiva oskrbovance. Spoznava starostnike in njihova življenja, včasih pozabljene od otrok in svojcev. Postoma napreduje do »strehe«, kjer je oddelek za boljše plačnike doma. Tam imajo komfortno oskrbo. Spozna slepo Rožo in njeno zgodbo. Ima se lepo, ker je zadela denar na loteriji. Nanjo se zelo naveže.
Druga zgodba opisuje osamljenega in delovnega ribiča, ki se po očetovi smrti odloči poiskati ženo. Zaljubi se v trgovko Karin in zanjo zgradi novo hišo ob cerkvi. Rodi se jima prva hčerka Rosa, ki je slepa. Druga deklica Karitas je zdrava. Odloči se zgraditi stekleno hišo in jo ogrevati z gejzirjem. Tako bi več pridelali in bolje živeli. A zgodi se nesreča, Karitas utone v gejzirju. Žena od žalosti zboli in umre. Ribič se odloči oditi z njo. Verjame pastorju, da bog poskrbi za take otroke, kot je slepa Rosa.
Tretja zgodba pripoveduje o Hubertu in dvema prijateljema, hrvaškem slikarju Boru in poljskem violinistu Szymonu Kuranu. Oba premagujeta mejo med normalnim in nenormalnim. Zdravita se v psihiatrični bolnici. Hubert z njima doživlja prijateljska druženja, z Borom hodita hranit orko, Szymon ga navduši za glasbo. Hubert spozna svojo Agnieszko in kasneje dobi sina. Boro in Szymon se ne uspeta privaditi življenju zunaj. Boro nekega dne izgine ob morju, Szymon pa naredi samomor. Hubert pa uspe kot pesnik in začne igrati violončelo.
Pisatelj piše odkrito, iskreno, odrezavo in prav s tem načinom dobro predstavi svoje življenje, Islandijo in njihove prebivalce. Odličen je prevod Tatjane Jamnik.
Skip to content