Knjižničarji ocenjujemo

 
Na robu bele tišine : antologija sodobne švicarske kratke proze
Šerc, Slavo, 1959-
ocenaocenaocenaocenaocena
Ljubljana : Mladinska knjiga, 2012 (Ljubljana : Korotan), 2012
Knjižnica Kondor : izbrana dela iz domače in svetovne književnosti ; zv. 342
249 strani
kratka proza
preverite, ali je knjiga prosta (OPAC)
Zanimivo, resnično, čustveno in na voljo širši paleti bralcev.
Po prebiranju dopadljivih zgodb z zavitimi, včasih pa tudi nenavadnimi konci, se mora bralec strinjati z ugotovitvijo, da posledica tega, da je Švica razsrediščena in nima svoje metropole, odseva tudi v njeni literaturi, saj avtorji doma ne najdejo dovolj snovi in se odselijo kam drugam, denimo v Berlin, Pariz ali pa v New York (tu se recimo dogaja nekaj zgodb). Morda je v tem smislu reprezentativna zgodba Naplavine Petra Stamma (Šerc je v slovenščino prevedel njegov roman Agnes), v kateri se trije švicarski prijatelji, ki sedaj delajo v New Yorku, čez vikend odpravijo na izlet na bližnji otok skupaj s Finko, ki je enemu stanodajalka. Ves čas se zbadajo med seboj, kdo jo bo uspel dobiti v posteljo, potem pa ta predčasno odpotuje z najbolj molčečim fantom od njih. Ta se je v bistvu pripravljal na samomor, vendar se je potem pač obrnilo drugače, izkaže pa se tudi, da Finka niti ni bila lastnica stanovanja, ampak, kot mnogi drugi, bolj naplavina v New Yorku, ki od njega vzame, kar se da, vrne pa ničesar.
Kratka proza švicarskih avtorjev, v slovenskem prevodu zbrana pod naslovom Na robu bele tišine, je osredotočena na avtorje, ki pišejo v nemškem jeziku.